中法合拍紀錄片《論語導(dǎo)讀》開機儀式在法國巴黎舉行

中法合拍紀錄片《論語導(dǎo)讀》開機儀式21日在法國巴黎舉行。該片以中國儒家經(jīng)典作品的第一部法文譯本《論語導(dǎo)讀》為線索,講述中華文明和歐洲文明相遇、相識、交流、互鑒的歷史故事,探索當(dāng)今世界多元文化共處共榮之道。

開機儀式是中法高級別人文交流機制第五次會議的配套活動。中國國務(wù)委員兼外交部長王毅、法國憲法委員會主席法比尤斯、中宣部副部長蔣建國、法國前總理德維爾潘共同啟動開機儀式。

《論語導(dǎo)讀》法文譯本完成于1688年,作者是17世紀法國人弗朗索瓦·貝尼耶。該書分三個章節(jié)依次翻譯了《大學(xué)》《中庸》和《論語》的部分內(nèi)容,體現(xiàn)作者希望通過學(xué)習(xí)和研究儒家倫理完善歐洲道德,使西方與中國文化融合的思想。

紀錄片《論語導(dǎo)讀》將遍訪中法兩國文化,藝術(shù),教育,經(jīng)濟,社會和歷史等各界人士,挖掘探索16世紀至18世紀中法兩國以及中歐之間在文化,藝術(shù),經(jīng)濟等領(lǐng)域的交流痕跡,追尋中法兩國和中歐之間文明互學(xué)互鑒的軌跡。

該片由中國中央廣播電視總臺,中國國際電視臺(CGTN)和法國電視5臺(TV5)聯(lián)合制作,將于明年年底制作完成,并在中法兩國主流媒體上同步播出。(記者葛文博) 

圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們,我們立刻刪除。
新化月報網(wǎng)報料熱線:886 2395@qq.com

相關(guān)文章

你可能會喜歡

最近更新

推薦閱讀