紐約“虎媽”和九個女兒的中國情結(jié)

生活在美國紐約曼哈頓的琳恩·貝拉特博士有9個女兒,最大的19歲,最小的11歲。并沒有華人血統(tǒng)的9姐妹從出生起就面對一條不成文的“家規(guī)”——學(xué)中文。

“我希望我的孩子們不僅是能說好中文,還能全面了解中國的文化和歷史,這在我們家是一件沒得商量的事。”58歲的貝拉特日前對新華社記者說。

這一“家規(guī)”的緣起,是貝拉特20世紀(jì)80年代曾去北京大學(xué)進行學(xué)術(shù)交流。那時的她,一下子就愛上了中國,意識到這個國家即將在國際舞臺上扮演重要角色。此后她一直努力尋找和利用紐約所有中文學(xué)習(xí)資源,將孩子們置于“沉浸式”的學(xué)習(xí)環(huán)境和文化氛圍中,以保障她們今后在中國能迅速融入社會。

擁有耶魯大學(xué)法學(xué)和醫(yī)學(xué)雙博士學(xué)位的貝拉特說,她希望孩子們成為具有國際視野的“世界公民”,而在21世紀(jì)想要達到這個目標(biāo),學(xué)習(xí)中文、了解中國是必由之路。

在媽媽的堅持下,9個女孩經(jīng)歷了和其他白人孩子截然不同的成長軌跡:她們都有一個以“白”為姓的中文名;都由會說普通話的中國保姆帶大;從小就讀于全日制中英文雙語學(xué)校,直到高中才轉(zhuǎn)入普通學(xué)校。

“各位評審,各位來賓,今天我們要分享的主題是:張藝謀的電影世界……”暑假以來,為了備戰(zhàn)8月的中文比賽,二姐白麗和老六白蕾幾乎每天都在新澤西州的指導(dǎo)老師林美華家里練習(xí)演講。林老師經(jīng)驗豐富,帶出過多名全美冠軍。在她看來,貝拉特一家人對中文的熱情是很多當(dāng)?shù)厝A人家庭都難以比擬的。

林老師說,盡管近年來“中文熱”席卷美國,但大部分當(dāng)?shù)貙W(xué)生學(xué)中文是為了拿學(xué)分和申請大學(xué)。貝拉特家的9個女兒卻不同,除了出色的語言能力,她們熟知中國歷史和傳統(tǒng)文化,能背詩、會珠算,經(jīng)常去中國旅游或參加夏令營,每個人都會至少一門中國傳統(tǒng)樂器或才藝,如中國舞、抖空竹等,參加過許多中國民樂合奏和中文合唱表演。

大姐白琳曾獲得“漢語橋”中文比賽全球第三名。被多所名校錄取的她選擇了去上海紐約大學(xué)用中文攻讀國際政治,立志去聯(lián)合國工作。她很享受在上海的便利生活,暑假一回到家就覺得不習(xí)慣。“我最近出門經(jīng)常忘記帶錢包,因為在中國只需要帶手機就夠了。”

白琳說,姐妹們的節(jié)假日時常被中文補習(xí)課占據(jù),參加了數(shù)不清的中文競賽。盡管學(xué)習(xí)壓力不小,白琳依然非常感激母親的堅持。“中文為我打開了好幾扇門,讓我能去中國通過比賽結(jié)識世界各地的朋友,也給了我比其他同學(xué)更多的機會。”

還在讀初中的老七白朗也希望追隨大姐的腳步去中國讀大學(xué),然后留在中國生活,因為“美國沒有那么多好玩的東西”;二姐白麗希望成為一名醫(yī)生,未來能去中國的貧困地區(qū)參與醫(yī)療援助;老五白鷺則希望學(xué)獸醫(yī),去中國幫助流浪小動物做節(jié)育手術(shù);酷愛藝術(shù)的老三白蓮每次去中國總愛在街頭寫生;而老四白蘭已經(jīng)開始在紐約的學(xué)校開課教授抖空竹……

“孩子們是我一生的事業(yè),而學(xué)中文是她們一生的事業(yè)。”貝拉特說。談到中美兩國關(guān)系目前面臨的一些障礙,她并不擔(dān)心。“只要兩國人民繼續(xù)保持交流,我相信一切都沒問題。”

貝拉特完全認(rèn)同自己的“虎媽”標(biāo)簽。“我就是個‘母老虎’,”她笑著用中文說,“我相信孩子們長大后會理解我對她們的嚴(yán)格要求。”

最讓這位“虎媽”津津樂道的一個故事是老八白樂和老九白靚入學(xué)時,中文測驗過關(guān),卻因為英文不合格差點被認(rèn)定為有“學(xué)習(xí)障礙”。

除中文外,九姐妹還要學(xué)習(xí)法語、西班牙語和母親的母語阿爾巴尼亞語。去過120多個國家的貝拉特認(rèn)為,學(xué)習(xí)外語是深入了解他國文化的鑰匙,而只有真正“懂得”對方,各國人民之間才能真誠交流,并攜起手來解決全人類面臨的共同挑戰(zhàn),如氣候變化、貧困和疾病等。(新華社記者長遠 楊士龍 郭沛然)

關(guān)鍵詞: 紐約 中國
圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們,我們立刻刪除。
新化月報網(wǎng)報料熱線:886 2395@qq.com

相關(guān)文章

你可能會喜歡

最近更新

推薦閱讀